Publicité

Jeudi 3 juillet 2008
-- remarque prealable : la presence du signe  ** dans le texte signifie qu'il y a la une reference que vous pouvez ne pas comprendre qui renvoit a des private jokes ;-) --

Manger
(jest'), reste un besoin relativement basique de l'homme et donc de moi aussi ! Comme on en est plus au stade ou l'on chasse ou l'on cueille, je vais parler ici des supermarches et des restaurants.

Tout d'abord le terme "hypermarcket". Les Slovaques a Tatranska Lomnica l'utilisent pour designer ce qui en France s'appellerait une petite superette ... c'est surprenant mais je crois que dans ce village ils font tous leurs courses la-bas. Le principe reste le meme qu'en France, you take a caddie, you walk around the place, fill your caddie, pay and get out... Pourquoi ce serait different me direz vous ... mais pourquoi pas ?! On retrouve bien sur les marques qui depassent de loin les frontieres, Coca Cola, Bonduelle, Maggie, Nestle ...

Les differences de forme ?
  • - Rien ne semble se vendre par lot, tout est a l'unite : les yaourts, les conserves, les petits pains, le lait et les sachets de pates de 1 kg n'existent pas !
  • - Le choix en tout reste plus limite mais c'est aussi peut etre du a la taille du magasin.
  • - Impossible de verifier si le mais est OGM ou pas parce que les etiquettes sont en slovaques ! (vous n'auriez pas devine !)
  • - Je n'ai encore pas trouve ou se cachent la farine et le sucre ... bon je n'ai pas reellement cherche OK !

Les differences de fond ?
  • - Les cornichons sont remarquablement fruites ! Mais je crois que c'est un des secrets de l'Europe a l'Est de la France, vu qu'on trouve des cornichons similaires en Allemagne je crois. Par ailleurs ils sont vendus par quantite enorme, pour le coup.
  • - Le chocolat garni (j'entends par la les tablettes de chocolat avec des choses dedans) est relativement blinde de garniture : cacahouetes, raisin, pate fruitee et autres ... qu'on en veuille du noir ou au lait ou blanc ! et moi j'aime bien !
  • - Il existe des petits pains tres legers (**) qui goutent un peu comme des malicettes alsaciennes mais en moins denses. Ca s'apelle rozok et ca s'mange sans fin, un peu comme les crepes et la salade de fruit (**)
Et il me reste encore plein de choses a decouvrir, j'en suis sur !

Quant aux restaurants, je n'y suis alle qu'une fois -- c'est pas comme si j'avais l'habitude d'aller au restaurant -- les plats ne sont pas chers, mais c'est vrai que je n'ai pas vraiment de reference de comparaison. J'ai mange, en bon touriste, le plat traditionnel slovaque -- bryndzové halusky -- des sortes de gnocchis avec une sorte de fromage avec 3/4 lardons par dessus, ce n'etait pas mauvais, je ne peux pas trop en dire plus ! :-)

A bientot pour de nouvelles experiences culinaires !
Par Rémy - Publié dans : La vie en Slovaquie
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Jeudi 3 juillet 2008


             Oui jutilise un clavier slovaque, il va y avoir des fautes et un manque chronique dapostrophe.

 

Mercredi 26 :

 Jai fait la bise a tout le monde encore la a Nancy. Je fais mes sacs, jai le temps, tout baigne. Mes sacs sont faits quand Zoe passe dans la chambre et me fait remarquer que jai quand meme pas mal daffaires surtout pour faire du stop. Horreur, panique. Que faire ? Je voulais prendre ma petite guitare quand meme, achetee pour loccasion. Jopte pour loption appel a une amie ... convaincu je passe la porte avec mon gros sac, mon ptit sac et ... ma guitare. Advienne que pourra.

 Je quitte la France. Départ prévu pour 18h30 réalisé a 19h30 ... tout va bien. Le bus nest que en retard. Les chauffeurs sont polonais et déjá plus personnes ne parle francais sauf une sympathique dame qui par chance va égalememt a Bratislava.

Premier changement a Strasbourg apres une heure et demie de trajet. Dans la banlieue sur le trottoir dune rue sordide, pres du stade de foot, a cette heure du jour ou lon ne distinguerait pas un chien dun loup, on change vite fait de bus comme si on etait des clandestins. On mavertit en polonais quil y a un changement a Vienne. Il fait vite noir dehors mais il ne pleut pas. Jecoute les Ogres de Barback et jessaye de dormir un peu, le bus est inconfortable. Il fait jour quand on arrive a Vienne. Idem changememt de bus sous une bretelle dautoroute comme si on etait des clandestins. La correspondance se fait attendre une petite demi heure. Tout va bien. Une demi heure plus tard une fois sorti du bus Eurolines : ca y est je suis en Slovaquie.

 Jeudi 27 :

 Si vous avez bien suivi, jeudi avait deja commencé dans le paragraphe dau dessus. Je suis a la gare de bus de Bratislava. Et contrairement a ce que je pensais jenchaine avec un BUS et non un petit tain slovaque. No problem. Je parle ma premiere phrase slovaque face au sourire (OK cetait plutot un tete mal reveillee mais quimporte) de la vendeuse de billet – javais juste avant echange quelques euros contre des couronnes – Prosím si jedem lístok do Poprad. Elle me comprends ! Et me réponds en anglais quon achete les billets dans les bus... Non ce nest pas un echec !

Jattends. Le bus arrive a lheure – 10h00 – et cest parti pour 7 heures de trajet vers le Nord de la Slovaquie. Les paysages sont dabord de ville puis de campagnes (vive les openfields !) puis des collines escarpées couvertes de résineux et puis me voila a Poprad avec mes deux sacs et ma guitare. La que faire ? Jattends un bus !! Je passe un petit coup de fil grace a Orange Slovakía a mon maitre de stage et je le retrouve trois quart dheures apres a larret de bus de Tatranska Lomniča. Je suis arrivé. Apres quelques 24 heures de bus.

M. Fleischer me fait faire le tour du patelin – resto, supermarket, ciné, bouleau, dodo – il parle tres bien anglais. Mon dodo est a 300 metres de mon bouleau. Une chambre sympa, murs en épicéa, sous les toits – chaleur au rdv ! Les horaires de bouleau : 7h – 15h. Je ne sais pas si ils mangent, on verra ! Mon boulot ? Aide technique, traitement de donnees, ... cest plutot un point dinterrogation !

Petites questions sur les possibilites de randonnées. 600 km de chemins balisés youhou. Les paysages sont superbes, des pics acérés encore enneigés et dautres moins acérés qui mapellent déja. Petit probleme ... il y a des ours. Beaucoup ? Pas peu. Ou ca ? Partout. Cest dangeureux ? Oui. Euh ? Il y en a un qui a tué un chien dans un village il y a deux jours. Gloups... Faut bien faire attention si on est tout seul, signaler sa présence. Me voila prévenu. Je me dis aussi que mourir tué par un ours ca a quand meme plus de classe que mourir ecrasé dans un accident de voiture ou bien dun cancer du colon. Donc je my risquerai sans doute, et ne soyez pas tristes si je ne reviens pas, moi je ne le serai pas.

 Je fais egalememt la connaissance de Andréa, une fille de la Sorbonne– oui cest en France – qui a fait son stage ici et qui part vendredi, le lendemain quoi. Elle est slovaque mais parle tres bien francais et est tres sympa. Dans la soiree elle minvite au resto, me dit que la bibliotequaire dit nimporte quoi mais que la femme de menage est cool, me fait prononcer dautres phrases en Slovaque – il parait que cest une langue difficile ... et puis DODO !

 Vendredi 28

 Peter (mon maitre de stage) ma dit de dormir, cest ce que je fais. Il na rien a me faire faire aujourdhui et Andrea me propose de laccompagmer sur le terrain. Cest parti. Je découvre le Laricio-picetuum (Pessiere-mélezeraie ?) et le ravage de la tempete sur la foret : rien a envier a lAlsace Lorraine !

Je suis fatigué ! Et je vais vite me coucher apres avoir dit au revoir a Andrea et fait quelques courses ... en me demadant ou sont les différences si ce nest la langue entre cette station touristique de montagne et la meme dans les Alpes.

 Week-end numéro 1

 Dodo + jogging + guitare + écoutage de musique + lecture au soleil, histoire de récupérer de ma vie de débauché et dinsomniaque. Et jai meme eu la chance dassister a un concert dun groupe de musique cajun (spéciale cassdédi a Le Paps)!

 Je rencontre deux geomorphologistes polonaises dont une reste 2 semaines et qui habitent la chambre da cote. Elles parlent un tres bon anglais mais surtout du polonais entre elles ...

 Lundi 30

 Sur le terrain. A monter un tour meteo 100% metal sous un ciel orageux ... tout va bien. Ils parlent tous en Slovaque mais je finirais bien par comprendre.

Par Rémy - Publié dans : Nouvelles
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander

Présentation

Description ...

Vue interne et subjective du parc naturel des Hautes-Tatras en Slovaquie par Rémy

Recherche

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus